Buscar

Comparar Traduções

Tito 1:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,"
14 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque existem muitos insubordinados, palradores frívolos e enganadores, especialmente os da circuncisão."
14 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,"
14 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque há muitos insubordinados, meros faladores e enganadores, principalmente os da circuncisão."
13 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque há muitos insubordinados, faladores vãos, e enganadores, especialmente os da circuncisão,"
14 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto há muitos insubmissos, que não passam de tagarelas e ludibriadores, principalmente os do grupo da circuncisão."
19 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque há muitos desordenados, faladores e enganadores vãos, principalmente os da circuncisão,"
14 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque existem muitos, especialmente os da circuncisão, que são insubordinados, falam coisas sem sentido e enganam os outros."
20 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois há muitos que se recusam a obedecer. Isto é verdade especialmente entre aqueles que dizem que todos os fiéis devem ser circuncidados. Eles não passam de faladores e enganadores."
31 palavras
186 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois existem muitos, principalmente os que vieram do Judaísmo, que são revoltados e enganam os outros com as suas tolices."
22 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois há muitos insubordinados, que não passam de faladores e enganadores, especialmente os do grupo da circuncisão."
19 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois há muitos rebeldes que promovem conversas inúteis e enganam as pessoas. Refiro-me especialmente àqueles que insistem na necessidade da circuncisão."
23 palavras
156 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois há muitos insubordinados, loquazes e impostores, principalmente entre os que são da circuncisão,"
16 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução