Buscar

Comparar Traduções

Tito 2:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Exorta os servos a que se sujeitem a seus senhores, e em tudo agradem, não contradizendo,"
17 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação; não sejam respondões,"
21 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Exorta os servos a que se sujeitem a seu senhor e em tudo agradem, não contradizendo,"
17 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Exorta os servos para que sejam submissos a seus senhores em tudo, agradando-os sem reclamar,"
15 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo"
19 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Instrui os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a tomarem a iniciativa de agradar-lhes, a não serem respondões e"
24 palavras
127 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Exorta os servos a que sejam obedientes a seus próprios senhores, e em todas as coisas lhes agradem, não respondendo novamente,"
23 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quanto aos servos, que sejam, em tudo, obedientes ao seu senhor, dando-lhe motivo de satisfação. Que não sejam respondões,"
22 palavras
126 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Exorte os escravos a que obedeçam aos seus senhores e façam o melhor possível para deixá-los satisfeitos. Não devem ser respondões,"
27 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,"
19 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e"
22 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões,"
24 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Exorta os servos a que sejam sujeitos a seus senhores, que lhes sejam agradáveis em tudo;"
17 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução