Buscar

Comparar Traduções

Tito 3:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna."
18 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna."
19 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna."
18 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para que, justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna."
18 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna."
19 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele assim procedeu para que, justificados mediante sua graça, nos transformássemos em seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna."
23 palavras
138 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para que, sendo justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna."
18 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"a fim de que ele nos pudesse declarar justos aos olhos de Deus — tudo por causa da sua grande graça, tornando-nos seus herdeiros. E agora podemos participar da esperança da vida eterna que ele nos dá."
38 palavras
209 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E fez isso para que, pela sua graça, nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos."
22 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna."
23 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna."
21 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"a fim de que, justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna."
20 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução