Comparar Traduções
Zacarias 2:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao SENHOR, e serão o meu povo, e habitarei no meio de ti e saberás que o SENHOR dos Exércitos me enviou a ti."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquele dia, muitas nações se ajuntarão ao SENHOR e serão o meu povo; habitarei no meio de ti, e saberás que o SENHOR dos Exércitos é quem me enviou a ti."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, naquele dia, muitas nações se ajuntarão ao SENHOR e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o SENHOR dos Exércitos me enviou a ti."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquele dia, muitas nações se ajuntarão ao SENHOR e serão o meu povo; habitarei no meio de ti, e saberás que o SENHOR dos Exércitos me enviou a ti."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao Senhor, e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o Senhor dos exércitos me enviou a ti."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, naquele grandioso Dia, muitas nações se unirão a Yahweh, se tornarão o meu povo. E tu serás a minha habitação e reconhecerás que o Eterno, o SENHOR dos Exércitos me enviou a ti!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E muitas nações se unirão ao Senhor naquele dia, e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o Senhor dos Exércitos me enviou a ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Naquele dia, muitas nações se juntarão ao SENHOR e serão o meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o SENHOR dos Exércitos é quem me enviou a vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E, quando isso acontecer, muitas nações se converterão ao SENHOR e passarão a ser, também, meu povo. Eu morarei junto com elas, e então vocês saberão que foi o SENHOR dos Exércitos quem me enviou a vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Naquele dia, muitos povos se juntarão a Deus, o SENHOR, e serão o seu povo, e ele morará com eles. Aí o povo de Israel saberá que o SENHOR Todo-Poderoso me enviou para falar com eles."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Muitas nações se unirão ao SENHOR naquele dia e se tornarão meu povo. Então você será a minha habitação e reconhecerá que o SENHOR dos Exércitos me enviou a você."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Naquele dia, muitas nações se juntarão ao SENHOR, e elas também serão meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o SENHOR dos Exércitos me enviou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquele dia, muitas nações se ajuntarão a Jeová e serão o meu povo; habitarei no meio de ti, e saberás que Jeová dos Exércitos me enviou a ti."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução