Buscar

Comparar Traduções

Zacarias 2:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ah, ah! Fugi agora da terra do norte, diz o SENHOR, porque vos espalhei pelos quatro ventos do céu, diz o SENHOR."
23 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eh! Eh! Fugi, agora, da terra do Norte, diz o SENHOR, porque vos espalhei como os quatro ventos do céu, diz o SENHOR."
24 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Olá! Oh! Fugi, agora, da terra do Norte, diz o SENHOR, porque vos espalhei como os quatro ventos do céu, diz o SENHOR."
24 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ah, ah! Fugi agora da terra do norte, diz o SENHOR, porque vos espalhei aos quatro ventos da terra, diz o SENHOR."
22 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ah, ah! fugi agora da terra do norte, diz o Senhor, porque vos espalhei como os quatro ventos do céu, diz o Senhor."
24 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Cuidado! Atentai ao que vos previno! Fugi agora mesmo das terras do Norte!” Adverte o SENHOR, “porque Eu vos espalhei aos quatro ventos da terra!” Afirma Yahweh."
27 palavras
170 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ah, ah! Saiam, e fujam da terra do norte, diz o Senhor; pois vos espalhei pelos quatro ventos do céu, diz o Senhor."
24 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Vamos! Vamos! Fujam da terra do Norte, diz o SENHOR, porque eu espalhei vocês como os quatro ventos do céu, diz o SENHOR."
25 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Atenção! Atenção! Fujam da terra do norte”, diz o SENHOR a todos os seus que foram levados para longe de sua terra. “Eu espalhei vocês aos quatro ventos”."
31 palavras
168 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[6-7] O SENHOR Deus diz ao seu povo: — Atenção! Atenção! Vocês que são prisioneiros na Babilônia, fujam. Fujam daquele país do Norte! Eu os espalhei por toda parte, mas agora é hora de vocês voltarem para Jerusalém."
44 palavras
228 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Atenção! Atenção! Fujam da terra do norte”, declara o SENHOR, “porque eu os espalhei aos quatro ventos da terra”, diz o SENHOR."
24 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR diz: “Saiam! Fujam da Babilônia, na terra do norte, pois eu os espalhei aos quatro ventos."
19 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ah! Ah! Fugi da terra do Norte, diz Jeová, porque vos tenho espalhado como os quatro ventos do céu, diz Jeová."
22 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução