Comparar Traduções
Zacarias 7:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente cada um, em seu coração, o mal contra o seu irmão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente cada um, em seu coração, o mal contra o seu próximo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente o mal cada um contra o seu irmão, no seu coração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e não oprimais a viúva, o órfão, o estrangeiro e o pobre; ninguém planeje no coração o mal contra seu irmão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu irmao."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e não oprimais a viúva, o órfão, o estrangeiro e o pobre; ninguém planeje no coração atitudes malignas contra o seu irmão."
KJF
King James Fiel (1611)
"e não oprimais a viúva, nem o ó/não, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de vós intenteis o mal contra o seu irmão em seu coração."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não oprimam a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, e que ninguém faça planos para prejudicar o seu próximo.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Parem de oprimir as viúvas e os órfãos, os estrangeiros e os pobres, e parem de planejar coisas ruins uns contra os outros”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não explorem as viúvas, nem os órfãos, nem os estrangeiros que moram com vocês, nem os pobres. E não façam planos para prejudicar os seus patrícios.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Não oprimam a viúva e o órfão, nem o estrangeiro e o necessitado. Nem tramem maldades uns contra os outros”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não oprimam as viúvas, nem os órfãos, nem os estrangeiros, nem os pobres. E não tramem o mal uns contra os outros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"não oprimais a viúva e o órfão, nem o estrangeiro e o pobre; nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu irmão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução