Buscar

Comparar Traduções

Zacarias 7:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eles, porém, não quiseram escutar, e deram-me o ombro rebelde, e ensurdeceram os seus ouvidos, para que não ouvissem."
22 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eles, porém, não quiseram atender e, rebeldes, me deram as costas e ensurdeceram os ouvidos, para que não ouvissem."
22 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e ensurdeceram os seus ouvidos, para que não ouvissem."
23 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles, porém, não quiseram escutar, deram-me as costas e taparam os ouvidos para não ouvir."
18 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e taparam os ouvidos, para que não ouvissem."
22 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles, porém, não deram ouvidos, sequer aceitaram escutar, mas deram-me as costas e taparam os ouvidos para não escutar nenhuma das minhas palavras."
26 palavras
150 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas eles se recusaram a escutar, deram de ombros, e ensurdeceram os seus ouvidos para que não ouvissem."
19 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porém eles não quiseram atender e, rebeldes, me viraram as costas e taparam os ouvidos, para que não ouvissem."
22 palavras
113 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Seus antepassados não quiseram ouvir esta mensagem. Rebeldemente viraram as costas para mim e taparam os ouvidos para não ouvir!"
22 palavras
133 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porém eles se revoltaram e não quiseram obedecer. Viraram as costas para mim e taparam os ouvidos para não ouvir as minhas ordens."
26 palavras
133 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas eles se recusaram a dar atenção; teimosamente viraram as costas e taparam os ouvidos."
16 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Seus antepassados não quiseram ouvir esta mensagem. Em rebeldia, deram-me as costas e taparam os ouvidos para não escutar."
21 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas recusaram atender, e, rebeldes, voltaram a mim as costas, e fecharam os seus ouvidos para não ouvirem."
19 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução