Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 10:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas Deus não se agradou da maior parte deles, por isso foram prostrados no deserto."
16 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Entretanto, Deus não se agradou da maioria deles, razão por que ficaram prostrados no deserto."
17 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas Deus não se agradou da maior parte deles, pelo que foram prostrados no deserto."
16 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas Deus não se agradou da maior parte deles, e por isso seus corpos ficaram prostrados no deserto."
19 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas Deus não se agradou da maior parte deles; pelo que foram prostrados no deserto."
16 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, Deus não se agradou da maioria deles; e, por isso, seus corpos ficaram espalhados pelo chão do deserto."
21 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas de muitos deles Deus não se agradou, pois ficaram estendidos no deserto."
14 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Deus não se agradou da maioria deles, razão pela qual ficaram prostrados no deserto."
17 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Entretanto, depois de tudo isso, Deus não se agradou da maioria deles, por isso os seus corpos foram espalhados pelo deserto."
22 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas Deus não ficou contente com a maioria deles, e por isso eles morreram, e os seus corpos ficaram espalhados no deserto."
23 palavras
123 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Contudo, Deus não se agradou da maioria deles; por isso os seus corpos ficaram espalhados no deserto."
18 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No entanto, Deus não se agradou da maioria deles, e seus corpos ficaram espalhados pelo deserto."
17 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Contudo, da maior parte deles Deus não se agradou, e assim foram prostrados no deserto."
16 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução