Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 11:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todo o homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça."
19 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todo homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça."
18 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todo homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua própria cabeça."
18 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra sua cabeça."
15 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça."
16 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça;"
16 palavras
76 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todo homem que ora ou profetiza, tendo sua cabeça coberta, desonra a sua cabeça."
16 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua própria cabeça."
18 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se um homem recusar-se a descobrir a sua cabeça enquanto está orando ou profetizando, desrespeita a sua cabeça."
20 palavras
114 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se um homem cobre a cabeça quando ora ou anuncia a mensagem de Deus nas reuniões de adoração, ele está ofendendo a honra de Cristo."
28 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça;"
16 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O homem desonra sua cabeça se a cobre para orar ou profetizar."
13 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Todo homem quando ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua cabeça."
16 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução