Buscar

Comparar Traduções

1 Coríntios 12:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele."
25 palavras
137 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De maneira que, se um membro sofre, todos sofrem com ele; e, se um deles é honrado, com ele todos se regozijam."
21 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele."
25 palavras
137 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; e, se um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele."
22 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De maneira que, se um membro padece, todos os membros padecem com ele; e, se um membro é honrado, todos os membros se regozijam com ele."
25 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Desse modo, quando um membro sofre, todos os demais sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se regozijam com ele."
23 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E se um membro sofrer, todos os membros sofrem com ele; e se um membro for honrado, todos os membros se regozijam com ele."
24 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"De maneira que, se um membro sofre, todos sofrem com ele; e, se um deles é honrado, todos os outros se alegram com ele."
23 palavras
120 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se um membro sofrer, todos os outros sofrem com ele, e se um membro for honrado, todos os outros se alegram com ele."
23 palavras
116 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se uma parte do corpo sofre, todas as outras sofrem com ela. Se uma é elogiada, todas as outras se alegram com ela."
22 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele."
21 palavras
120 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se uma parte sofre, todas as outras sofrem com ela, e se uma parte é honrada, todas as outras com ela se alegram."
22 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se um só membro sofre, todos os membros sofrem com ele; se um é honrado, todos os membros se regozijam com ele."
21 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução