Comparar Traduções
1 Crônicas 19:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então se chegou Joabe, e o povo que tinha consigo, diante dos sírios, para a batalha; e fugiram de diante dele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, avançou Joabe com o povo que estava com ele, e travaram peleja contra os siros; e estes fugiram de diante dele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, se chegou Joabe e o povo que tinha consigo diante dos siros, para a batalha; e fugiram de diante dele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Joabe e as tropas que estavam com ele se aproximaram dos sírios para o ataque, mas estes fugiram dele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então se chegou Joabe, e o povo que estava com ele, diante dos sírios, para a batalha; e estes fugiram de diante dele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Joabe e seus soldados avançaram bravamente contra os arameus, que viram-se obrigados a fugir dele."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, Joabe e o povo que estava com ele se aproximou diante dos sírios para a batalha; e eles fugiram diante dele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Joabe avançou com o povo que estava com ele, e travaram batalha contra os sírios, que fugiram diante dele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Joabe e os seus soldados atacaram os sírios, e os sírios fugiram deles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Joabe e os seus soldados avançaram para atacar, e os sírios fugiram."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Joabe e seus soldados avançaram contra os arameus, que fugiram dele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Joabe e suas tropas atacaram, e os sírios começaram a fugir."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Marchou Joabe e o povo que estava com ele à batalha contra os siros, que fugiram de diante dele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução