Comparar Traduções
1 Crônicas 21:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Davi edificou ali um altar ao SENHOR, e ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos; e invocou o SENHOR, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Edificou ali um altar ao SENHOR, ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos e invocou o SENHOR, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Davi edificou ali um altar ao SENHOR, e ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos, e invocou o SENHOR, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Davi edificou ali um altar ao SENHOR e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas; e invocou o SENHOR, que lhe respondeu do céu com fogo sobre o altar do holocausto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas; e invocou o Senhor, o qual lhe respondeu do céu, com fogo sobre o altar de holocausto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Davi construiu ali um altar para Yahweh e ofereceu holocaustos e ofertas de paz e comunhão; e invocou o SENHOR, e o SENHOR lhe respondeu fazendo cair fogo do céu exatamente sobre o altar dos sacrifícios."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu ofertas queimadas e ofertas de paz, e clamou ao Senhor; e ele lhe respondeu do céu com fogo sobre o altar da oferta queimada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Edificou ali um altar ao SENHOR, ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos e invocou o SENHOR, que lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Davi construiu um altar ao SENHOR naquele lugar e sacrificou ofertas queimadas e ofertas de paz sobre o altar. Ele fez uma oração ao SENHOR, que respondeu com fogo do céu para queimar a oferta no altar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então construiu ali um altar para Deus e ofereceu sacrifícios que foram completamente queimados e ofertas de paz. Ele orou, e Deus respondeu, mandando fogo do céu para queimar os sacrifícios que estavam no altar."
NVI
Nova Versão Internacional
"E Davi edificou ali um altar ao SENHOR e ofereceu holocaustos e sacrifícios de comunhão. Davi invocou o SENHOR, e o SENHOR lhe respondeu com fogo que veio do céu sobre o altar de holocaustos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Davi construiu ali um altar ao SENHOR e ofereceu holocaustos e ofertas de paz. E, quando Davi orou, o SENHOR respondeu com fogo do céu para queimar a oferta sobre o altar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Edificou ali um altar a Jeová, ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas e invocou a Jeová, que lhe respondeu do céu, mandando fogo sobre o altar do holocausto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução