Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 22:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele edificará uma casa ao meu nome, e me será por filho, e eu lhe serei por pai, e confirmarei o trono de seu reino sobre Israel, para sempre."
29 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Este edificará casa ao meu nome; ele me será por filho, e eu lhe serei por pai; estabelecerei para sempre o trono do seu reino sobre Israel."
27 palavras
142 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Este edificará casa ao meu nome; ele me será por filho, e eu a ele por pai; e confirmarei o trono de seu reino sobre Israel, para sempre."
28 palavras
139 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele construirá um templo ao meu nome. Ele será meu filho, e eu serei seu pai, e confirmarei o trono do seu reino sobre Israel para sempre."
27 palavras
140 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele edificará uma casa ao meu nome. Ele me será por filho, e eu lhe serei por pai, e confirmarei o trono de seu reino sobre Israel para sempre."
29 palavras
145 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É ele que vai edificar um templo em honra ao meu Nome. Eu serei seu Abba, Pai, e ele será Haben, o meu filho. E assim, estabelecerei para sempre o trono do reinado dele sobre todo o povo de Israel’"
39 palavras
201 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele edificará uma casa para o meu nome; e será o meu filho, e eu serei o seu pai; e estabelecerei o trono do seu reino sobre Israel para sempre."
30 palavras
146 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Este edificará um templo ao meu nome. Ele me será por filho, e eu lhe serei por pai; e eu estabelecerei para sempre o trono do seu reino sobre Israel.”"
30 palavras
155 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele construirá uma casa ao meu nome. Ele será como meu próprio filho e eu serei o pai dele; e eu farei que os filhos dele, os netos e bisnetos reinem para sempre em Israel’."
36 palavras
178 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele construirá um templo para mim. Ele será meu filho, e eu serei seu pai. Os seus descendentes governarão Israel para sempre.”"
23 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"É ele que vai construir um templo em honra ao meu nome. Eu serei seu pai e ele será meu filho. E eu firmarei para sempre o trono do reinado dele sobre Israel’."
32 palavras
163 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele construirá um templo em honra ao meu nome. Ele será meu filho, e eu serei seu pai, e eu estabelecerei o trono de seu reino sobre Israel para sempre’."
30 palavras
157 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele edificará uma casa ao meu nome; ele será meu filho, e eu serei seu pai; estabelecerei o trono do seu reino sobre Israel, para sempre."
26 palavras
139 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução