Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 22:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Agora, pois, meu filho, o SENHOR seja contigo; e prospera, e edifica a casa do SENHOR teu Deus, como ele disse de ti."
23 palavras
117 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Agora, pois, meu filho, o SENHOR seja contigo, a fim de que prosperes e edifiques a Casa do SENHOR, teu Deus, como ele disse a teu respeito."
27 palavras
140 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Agora, pois, meu filho, o SENHOR seja contigo, e prospera e edifica a Casa do SENHOR, teu Deus, como ele disse de ti."
23 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Agora, meu filho, o SENHOR seja contigo para que tenhas sucesso em edificar o templo do SENHOR, teu Deus, como ele falou a teu respeito."
25 palavras
136 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Agora, meu filho, o Senhor seja contigo; prospera, e edifica a casa de Senhor teu Deus, como ele falou a respeito de ti."
23 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora, pois, ó meu filho amado, que Yahweh esteja contigo e te dê forças para concluir com êxito a construção da Casa de Yahweh, o SENHOR teu Deus, como Ele próprio prometeu a teu respeito."
37 palavras
196 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Agora, filho meu, o Senhor seja contigo; e prospera, e edifica a casa do Senhor teu Deus, como ele tem dito acerca de ti."
24 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Agora, meu filho, que o SENHOR esteja com você, a fim de que você prospere e possa edificar a Casa do SENHOR, seu Deus, como ele disse a seu respeito."
30 palavras
156 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Agora, pois, meu filho, que o SENHOR seja com você, para que você possa construir o templo do SENHOR, o seu Deus, como ele disse a seu respeito."
28 palavras
149 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Davi continuou: — Agora, meu filho, que o SENHOR, seu Deus, esteja com você para que você consiga construir um templo para ele, conforme ele prometeu que você faria."
28 palavras
170 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Agora, meu filho, que o SENHOR seja com você, para que você consiga construir o templo do SENHOR, o seu Deus, conforme ele disse que você faria."
27 palavras
150 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Agora, meu filho, que o SENHOR seja com você e lhe dê êxito na construção do templo do SENHOR, seu Deus, exatamente como ele prometeu a seu respeito."
29 palavras
157 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Agora, meu filho, seja Jeová contigo; prospera e edifica a Casa de Jeová, teu Deus, como ele falou a respeito de ti."
22 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução