Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 23:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque o seu cargo era assistir aos filhos de Arão no ministério da casa do SENHOR, nos átrios, e nas câmaras, e na purificação de todas as coisas sagradas, e na obra do ministério da casa de Deus."
43 palavras
204 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O cargo deles era assistir os filhos de Arão no ministério da Casa do SENHOR, nos átrios e nas câmaras, na purificação de todas as coisas sagradas e na obra do ministério da Casa de Deus,"
41 palavras
194 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque o seu cargo era de estar ao mandado dos filhos de Arão no ministério da Casa do SENHOR, nos átrios, e nas câmaras, e na purificação de todas as coisas sagradas, e na obra do ministério da Casa de Deus,"
46 palavras
215 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque o trabalho deles seria auxiliar os descendentes de Arão no serviço do templo do SENHOR, nos pátios, nas salas, na purificação de todas as coisas sagradas e em todo trabalho do serviço do templo de Deus,"
42 palavras
215 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque o seu cargo seria o de assistirem aos filhos de Arão no serviço da casa do Senhor, nos átrios, e nas câmaras, e na purificação de todas as coisas sagradas, e em qualquer trabalho para o serviço da casa de Deus,"
47 palavras
224 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O dever dos levitas era cooperar com os descendentes de Arão em todos os trabalhos no templo do SENHOR. Encarregavam-se dos pátios, das salas laterais, da purificação de todos os objetos sagrados e das demais tarefas necessárias à manutenção da Casa de Deus."
47 palavras
266 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"porque o seu ofício era servir aos filhos de Arão no serviço da casa do Senhor, nos átrios, e nas câmaras, e na purificação de todas as coisas santas, e no trabalho do serviço da casa de Deus;"
44 palavras
200 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O serviço deles era ajudar os filhos de Arão no ministério da Casa do SENHOR, nos átrios e nas câmaras, na purificação de todas as coisas sagradas e na obra do ministério da Casa de Deus,"
42 palavras
195 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O trabalho dos levitas era ajudar os sacerdotes, descendentes de Arão, no serviço feito no templo do SENHOR. Eles também eram responsáveis para guardar os objetos sagrados e ajudar nos atos de purificação e qualquer outro serviço da casa de Deus."
47 palavras
253 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então eram escalados para ajudar os sacerdotes descendentes de Arão na adoração no Templo, para cuidar dos seus pátios e salas e para conservar puro tudo o que era sagrado;"
34 palavras
177 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O dever dos levitas era ajudar os descendentes de Arão no serviço do templo do SENHOR. Encarregavam-se dos pátios, das salas laterais, da purificação de todas as coisas sagradas e das outras tarefas da casa de Deus."
41 palavras
220 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O trabalho dos levitas era ajudar os sacerdotes, os descendentes de Arão, no serviço da casa do SENHOR. Também cuidavam dos pátios e das salas laterais, ajudavam a realizar as cerimônias de purificação e serviam na casa de Deus de várias outras maneiras."
50 palavras
262 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O cargo deles era assistir aos filhos de Arão no serviço da Casa de Jeová, nos átrios, nas câmaras e na purificação de todas as coisas sagradas, nas obras concernentes ao serviço da Casa de Deus,"
41 palavras
203 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução