Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 3:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De quem foi filho Amom; de quem foi filho Josias."
10 palavras
49 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"de quem foi filho Amom, de quem foi filho Josias."
10 palavras
49 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e seu filho Amom; e seu filho Josias."
8 palavras
37 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias."
11 palavras
51 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias."
11 palavras
51 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e o filho de Manassés foi Amom; e de Amom nasceu Josias."
13 palavras
57 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Amom, seu filho; Josias, seu filho."
6 palavras
35 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"de quem foi filho Amom, de quem foi filho Josias."
10 palavras
49 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias."
11 palavras
52 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Manassés foi pai de Amom, e Amom foi pai de Josias."
12 palavras
52 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias."
11 palavras
52 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Amom, Josias."
2 palavras
13 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"de quem foi filho Amom, de quem foi filho Josias."
10 palavras
49 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução