Buscar

Comparar Traduções

1 João 3:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não vos maravilheis, se o mundo vos odeia."
12 palavras
57 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Irmãos, não vos maravilheis se o mundo vos odeia."
11 palavras
51 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não vos maravilheis, se o mundo vos aborrece."
12 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não vos admireis se o mundo vos odeia."
12 palavras
53 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não vos admireis se o mundo vos odeia."
12 palavras
53 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não vos admireis se o mundo vos odeia."
12 palavras
53 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não vos maravilheis, meus irmãos, se o mundo vos odeia."
12 palavras
57 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Irmãos, não se admirem se o mundo odeia vocês."
12 palavras
49 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Portanto, não se admirem, queridos amigos, se o mundo odiar vocês."
13 palavras
68 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não estranhem se as pessoas do mundo os odeiam."
13 palavras
62 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Meus irmãos, não se admirem se o mundo os odeia."
12 palavras
50 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, meus irmãos, não se surpreendam se o mundo os odiar."
13 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não vos maravilheis, irmãos, se o mundo vos aborrece."
11 palavras
55 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução