Comparar Traduções
1 Reis 15:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque tirou da terra os sodomitas, e removeu todos os ídolos que seus pais fizeram."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque tirou da terra os prostitutos cultuais e removeu todos os ídolos que seus pais fizeram;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porque tirou da terra os rapazes escandalosos, e tirou todos os ídolos que seus pais fizeram,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque tirou da terra os prostitutos e removeu todos os ídolos que seus pais haviam feito."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque tirou da terra os sodomitas, e removeu todos os ídolos que seus pais tinham feito."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porque tirou da terra os prostitutos culturais, conhecidos como sodomitas, e destruiu todos os ídolos que seus pais haviam erguido."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele retirou os sodomitas da terra, e removeu todos os ídolos que os seus pais haviam feito."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque tirou da terra os prostitutos cultuais e removeu todos os ídolos que seus pais fizeram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele mandou matar os prostitutos cultuais e retirou todas as imagens que seu pai havia feito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Asa expulsou do país todos os que praticavam a prostituição como parte dos cultos pagãos e retirou todos os ídolos feitos por aqueles que haviam sido reis antes dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Expulsou do país os prostitutos cultuais e se desfez de todos os ídolos que seu pai havia feito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Expulsou da terra os prostitutos cultuais e removeu todos os ídolos que seus antepassados haviam feito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tirou da terra os sodomitas e removeu todos os ídolos que seus pais tinham feito."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução