Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 10:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então tornaram a perguntar ao SENHOR se aquele homem ainda viria ali. E disse o SENHOR: Eis que se escondeu entre a bagagem."
24 palavras
125 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, tornaram a perguntar ao SENHOR se aquele homem viera ali. Respondeu o SENHOR: Está aí escondido entre a bagagem."
21 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, tornaram a perguntar ao SENHOR se aquele homem ainda viria ali. E disse o SENHOR: Eis que se escondeu entre a bagagem."
24 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso, voltaram a consultar o SENHOR: O homem ainda não veio para cá? E o SENHOR respondeu: Ele se escondeu no meio da bagagem."
26 palavras
132 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que tornaram a perguntar ao Senhor: Não veio o homem ainda para cá? E respondeu o Senhor: Eis que se escondeu por entre a bagagem:"
27 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Consultaram uma vez mais a Yahweh: “O homem escolhido já está entre nós?” E Yahweh respondeu: “Sim, ele está bem ali, escondido no meio das bagagens.”"
27 palavras
162 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por isso, eles continuaram a consultar o Senhor, se o homem ainda haveria de ir para lá. E o Senhor respondeu: Eis que ele se ocultou no meio das coisas."
30 palavras
154 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então perguntaram ao SENHOR se aquele homem já havia chegado ali. E o SENHOR respondeu: — Ele está aí escondido entre a bagagem."
23 palavras
134 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso consultaram novamente o SENHOR: “Ele está aqui entre nós?” E o SENHOR respondeu: “Saul está escondido no meio da bagagem”."
23 palavras
142 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então perguntaram a Deus, o SENHOR: — Ainda há mais alguém? — Há, e ele está escondido no meio da bagagem! — respondeu o SENHOR."
24 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Consultaram novamente o SENHOR: “Ele já chegou?” E o SENHOR disse: “Sim, ele está escondido no meio da bagagem”."
19 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso, perguntaram ao SENHOR: “Ele já chegou?”. O SENHOR respondeu: “Está escondido no meio da bagagem”."
17 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portanto, tornaram a perguntar a Jeová: Não veio ainda o homem para cá? Jeová respondeu: Ele se escondeu por entre a bagagem."
23 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução