Comparar Traduções
1 Samuel 10:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E correram, e o tomaram dali, e pôs-se no meio do povo; e era mais alto do que todo o povo desde o ombro para cima."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Correram e o tomaram dali. Estando ele no meio do povo, era o mais alto e sobressaía de todo o povo do ombro para cima."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E correram e o tomaram dali. E pôs-se no meio do povo e era mais alto do que todo o povo, desde o ombro para cima."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então correram e o trouxeram de lá; e, quando ficou no meio do povo, era o mais alto; os outros chegavam aos seus ombros."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Correram, pois, e o trouxeram dali; e estando ele no meio do povo, sobressaía em altura a todo o povo desde os ombros para cima."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida, correram a buscá-lo, e ele se apresentou no meio do povo: homem de boa aparência, quando ficou em pé, os mais altos só chegavam aos seus ombros."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles correram e o tiraram de lá; e quando ele ficou de pé no meio do povo, ele era mais alto do que qualquer um do povo, do ombro para cima."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então correram e o tiraram de lá. Ele ficou em pé no meio do povo, e era o mais alto de todos; dos ombros para cima, ele sobressaía a todo o povo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles correram e o trouxeram de lá. Quando ficou em pé no meio do povo, ele era maior do que todos do povo; os mais altos do povo só lhe chegavam aos ombros."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então eles correram e trouxeram Saul. E ele era o mais alto de todos, aparecendo dos ombros para cima no meio do povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Correram e o tiraram de lá. Quando ficou em pé no meio do povo, os mais altos só chegavam aos seus ombros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eles correram até lá e o trouxeram. Era tão alto que os outros chegavam apenas a seus ombros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Foram correndo e trouxeram-no de lá. Estando ele entre o povo, era mais alto do que todo o povo desde o ombro para cima."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução