Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 7:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E sucedeu que, estando Samuel sacrificando o holocausto, os filisteus chegaram à peleja contra Israel; e trovejou o SENHOR aquele dia com grande estrondo sobre os filisteus, e os confundiu de tal modo que foram derrotados diante dos filhos de Israel."
40 palavras
251 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram à peleja contra Israel; mas trovejou o SENHOR aquele dia com grande estampido sobre os filisteus e os aterrou de tal modo, que foram derrotados diante dos filhos de Israel."
37 palavras
234 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E sucedeu que, estando Samuel sacrificando o holocausto, os filisteus chegaram à peleja contra Israel; e trovejou o SENHOR aquele dia com grande trovoada sobre os filisteus e os aterrou de tal modo, que foram derrotados diante dos filhos de Israel."
40 palavras
249 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para atacar a Israel; mas naquele dia o SENHOR trovejou com grande estrondo sobre os filisteus, e os destruiu, de modo que foram derrotados pelos israelitas."
34 palavras
218 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para pelejar contra Israel; mas o Senhor trovejou naquele dia com grande estrondo sobre os filisteus, e os aterrou; de modo que foram derrotados diante dos filhos de Israel."
37 palavras
234 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel estava queimando completamente o sacrifício que oferecia a Deus, os filisteus atacaram Israel, mas, naquele dia, porém, o SENHOR trovejou com fortíssimo estrondo contra o exército filisteu, colocou todos os soldados em pânico e foram derrotados por Israel."
45 palavras
277 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E enquanto Samuel oferecia a oferta queimada, os filisteus se aproximaram para pelejar contra Israel; porém o Senhor trovejou com um grande trovão, naquele dia, sobre os filisteus, e os desmantelou; e eles foram feridos diante de Israel."
40 palavras
239 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para lutar contra Israel. Mas naquele dia o SENHOR trovejou com grande estrondo sobre os filisteus. Eles entraram em pânico e foram derrotados pelos filhos de Israel."
36 palavras
228 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel oferecia o sacrifício queimado, os filisteus chegaram para guerrear, mas o SENHOR falou por meio de uma poderosa voz de trovão que vinha do céu. Houve tremenda confusão, e eles ficaram em pânico, e foram derrotados pelos israelitas."
45 palavras
253 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel estava oferecendo o sacrifício, os filisteus avançaram contra os israelitas. Mas o SENHOR os atacou com fortes trovoadas. Então eles ficaram em completa confusão e fugiram."
32 palavras
192 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus se aproximaram para combater Israel. Naquele dia, porém, o SENHOR trovejou com fortíssimo estrondo contra os filisteus e os colocou em pânico, e foram derrotados por Israel."
37 palavras
228 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para atacar Israel. Naquele dia, porém, o SENHOR falou do céu com voz poderosa de trovão, provocando pânico entre os filisteus, e eles foram derrotados diante dos israelitas."
40 palavras
239 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Enquanto Samuel oferecia o holocausto, chegaram os filisteus para pelejarem contra Israel; mas Jeová trovejou, naquele dia, com grande voz contra os filisteus e os aterrou; foram derrotados diante de Israel."
31 palavras
208 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução