Comparar Traduções
2 Coríntios 6:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, quer ofensivas, quer defensivas;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"na mensagem da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, tanto de ataque como de defesa,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"na Palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, tanto no ataque como na defesa,"
KJF
King James Fiel (1611)
"na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita e à esquerda,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"na palavra da verdade, no poder de Deus; pelas armas da justiça, tanto para atacar como para defender;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Temos sido verdadeiros, com o poder de Deus ajudando-nos em tudo quanto fazemos; batalhamos com as armas da justiça, armas de defesa e armas de ataque."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"pela mensagem da verdade e pelo poder de Deus. Por vivermos em obediência à vontade de Deus, temos as armas que usamos tanto para atacar como para nos defender."
NVI
Nova Versão Internacional
"na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque quer de defesa ;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Proclamamos a verdade fielmente, e o poder de Deus opera em nós. Usamos as armas da justiça, com a mão direita para atacar e com a mão esquerda para defender."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"na palavra da verdade, no poder de Deus; pelas armas da justiça à direita e à esquerda,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução