Buscar

Comparar Traduções

2 Coríntios 6:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros;"
17 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;"
17 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;"
17 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"por honra e por desonra, por difamação e por boa reputação; como se fôssemos mentirosos, sendo, porém verdadeiros;"
22 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;"
17 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"por honra e por desonra, por difamação e por boa reputação; tidos por desonestos, mas sendo verdadeiros;"
19 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;"
21 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores e sendo verdadeiros;"
17 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Permanecemos leais ao Senhor, quer os outros nos honrem ou nos desonrem, quer nos difamem ou nos elogiem. Somos sinceros, porém nos chamam de mentirosos."
26 palavras
154 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade;"
21 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;"
17 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Servimos quer as pessoas nos honrem, quer nos desprezem, quer nos difamem, quer nos elogiem. Somos chamados de impostores, apesar de sermos honestos."
23 palavras
149 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, ainda que verdadeiros;"
17 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução