Comparar Traduções
2 Crônicas 19:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Agora, pois, seja o temor do SENHOR convosco; guardai-o, e fazei-o; porque não há no SENHOR nosso Deus iniqüidade nem acepção de pessoas, nem aceitação de suborno."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Agora, pois, seja o temor do SENHOR convosco; tomai cuidado e fazei-o, porque não há no SENHOR, nosso Deus, injustiça, nem parcialidade, nem aceita ele suborno."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Agora, pois, seja o temor do SENHOR convosco; guardai-o e fazei-o, porque não há no SENHOR, nosso Deus, iniquidade, nem acepção de pessoas, nem aceitação de presentes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Agora, seja o temor do SENHOR convosco; tende cuidado no que fazeis, porque não há injustiça ou parcialidade no SENHOR, nosso Deus, e ele não aceita suborno."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Agora, pois, seja o temor do Senhor convosco; tomai cuidado no que fazeis; porque não há no Senhor nosso Deus iniqüidade, nem acepção de pessoas, nem aceitação de presentes."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Que o temor de Yahweh, o SENHOR, desde agora esteja convosco; tende portanto muito cuidado no que fazeis, porque não há injustiça ou parcialidade no SENHOR nosso Deus, e ele não aceita qualquer espécie de suborno!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porquanto, agora, que o temor do Senhor seja sobre vós; atentai e fazei-o; porque não há iniquidade com o Senhor nosso Deus, nem acepção de pessoas, nem aceitação de presentes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E agora, que o temor do SENHOR esteja com vocês. Tenham cuidado com o que vão fazer, porque o SENHOR, nosso Deus, não admite injustiça nem parcialidade, e também não aceita suborno."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Agora, que o temor do SENHOR esteja com vocês para que não torçam a justiça a favor de ninguém, pois o SENHOR, o nosso Deus, não tolera os que cometem injustiça, nem que façam acepção de pessoas nos julgamentos, nem que recebam presentes para julgar a favor de qualquer pessoa”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, respeitem a Deus e tenham cuidado com o que vão fazer, pois o SENHOR, nosso Deus, não tolera os que cometem injustiça, nem os que usam dois pesos e duas medidas nos julgamentos, nem os que aceitam dinheiro para torcer a justiça."
NVI
Nova Versão Internacional
"Agora, que o temor do SENHOR esteja sobre vocês. Julguem com cuidado, pois o SENHOR, o nosso Deus, não tolera nem injustiça nem parcialidade nem suborno”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Temam o SENHOR e julguem com integridade, pois o SENHOR, nosso Deus, não tolera injustiça, nem parcialidade, nem suborno”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Agora, seja o temor de Jeová sobre vós; tomai cuidado e fazei-o, porque não há, em Jeová, nosso Deus, iniquidade, nem acepção de pessoas, nem aceitação de dádivas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução