Comparar Traduções
2 Crônicas 9:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E doze leões estavam ali de ambos os lados, sobre os seis degraus; outro tal não se fez em nenhum reino."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também doze leões estavam ali sobre os seis degraus, um em cada extremo destes. Nunca se fizera obra semelhante em nenhum dos reinos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E doze leões estavam ali de ambas as bandas, sobre os seis degraus; outro tal se não fez em nenhum reino."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Havia doze leões em pé, um de cada lado, sobre os seis degraus. Nunca se havia feito nada igual em reino algum."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E havia doze leões em pé de um e outro lado sobre os seis degraus; outro tal não se fizera em reino algum."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mais doze leões em pé foram posicionados de um e de outro lado, sobre os seus degraus. Nada semelhante havia sido construído em nenhum outro reino conhecido."
KJF
King James Fiel (1611)
"e doze leões estavam de pé de um lado e do outro lado, sobre os seis degraus. Não havia coisa semelhante feita em nenhum reino."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Doze leões estavam ali sobre os seis degraus, um em cada extremo destes. Nunca se havia feito obra semelhante em nenhum outro reino."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De cada lado, em cada degrau, havia um leão de ouro, totalizando doze leões. Em todo o mundo, não havia outro trono igual a esse!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Havia também a figura de um leão nas pontas de cada degrau, isto é, havia doze leões ao todo. Nunca tinha sido feito em qualquer outro reino um trono como este."
NVI
Nova Versão Internacional
"Doze leões ficavam nos seis degraus, um de cada lado. Nada igual havia sido feito em nenhum outro reino."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Também havia outros doze leões, um de cada lado dos seis degraus. Nenhum outro trono em todo o mundo se comparava ao de Salomão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Doze leões estavam postos de um e outro lado sobre os seis degraus; não se fez outro semelhante em reino algum."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução