Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 22:42

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Olharam, porém não houve libertador; sim, para o SENHOR, porém não lhes respondeu."
17 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Olharam, mas ninguém lhes acudiu, sim, para o SENHOR, mas ele não respondeu."
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Olharam, porém, não houve libertador, sim, para o SENHOR, porém não lhes respondeu."
17 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Olharam ao redor, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao SENHOR, mas ele não lhes respondeu."
19 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Olharam ao redor, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não lhes respondeu."
19 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Gritaram por salvação, mas não houve quem os livrasse; clamaram até pelo SENHOR, mas Ele não lhes respondeu."
21 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles olharam, mas não houve ninguém para salvá-los; até mesmo para o Senhor, mas ele não lhes respondeu."
22 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Olharam, mas não houve quem os salvasse; olharam para o SENHOR, mas ele não respondeu."
17 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles clamaram em vão por auxílio; clamaram ao SENHOR, mas ele não atendeu."
16 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles procuram socorro, mas não há ninguém para salvá-los; chamam o SENHOR, mas ele não responde."
20 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao SENHOR, mas ele não respondeu."
18 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Procuraram ajuda, mas ninguém os socorreu; clamaram ao SENHOR, mas ele não respondeu."
15 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Olharam ao redor, porém não houve ninguém que os salvasse; olharam para Jeová, mas ele não lhes respondeu."
22 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução