Comparar Traduções
2 Samuel 22:44
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Das contendas do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; povo que não conheci me serviu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o chefe das nações; um povo que eu não conhecia se sujeitou a mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tu me livraste de um povo rebelado; fizeste-me o grande chefe das nações; um povo que não conheci coloca-se ao meu serviço."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu também me livraste das contendas do meu povo, tu me guardaste para ser cabeça dos pagãos; um povo que eu não conhecia me servirá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR me tem preservado dos rebeldes do meu povo; e colocou-me como líder das nações! Até mesmo um povo que eu não conhecia me servirá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tu me livras de revoluções no meio do povo e me colocas como rei das nações. Povos que eu não conhecia são agora meus escravos."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Tu me livraste de meus acusadores e me preservaste como governante de nações; povos que eu não conhecia agora me servem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o cabeça das nações. Um povo que não conheço me servirá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução