Comparar Traduções
2 Samuel 22:47
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vive o SENHOR, e bendito seja o meu rochedo; e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vive o SENHOR, e bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja o meu Deus, a Rocha da minha salvação!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vive o SENHOR, e bendito seja o meu rochedo; e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR vive. Bendita seja a minha rocha, e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"O Senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR vive! Bendita a Rocha da minha vida! Exaltado seja Deus, o meu Salvador!"
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor vive; e bendita seja a minha rocha; e exaltado seja o Deus da rocha da minha salvação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o meu Deus, a rocha da minha salvação!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR vive! Abençoada seja a minha Rocha. Louvado seja Deus, a Rocha da minha salvação!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus vive. Louvem aquele que é a minha rocha, anunciem a grandeza do poderoso Deus que salva a minha vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"“O SENHOR vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha que me salva!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“O SENHOR vive! Louvada seja minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha da minha salvação!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová vive, e bendita seja a minha rocha! E exaltado seja o Deus da rocha da minha salvação!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução