Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 7:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Agora, pois, ó SENHOR Deus, esta palavra que falaste acerca de teu servo e acerca da sua casa, confirma-a para sempre, e faze como tens falado."
25 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Agora, pois, ó SENHOR Deus, quanto a esta palavra que disseste acerca de teu servo e acerca da sua casa, confirma-a para sempre e faze como falaste."
26 palavras
149 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Agora, pois, ó Senhor JEOVÁ, esta palavra que falaste acerca de teu servo e acerca da sua casa, confirma-a para sempre e faze como tens falado."
25 palavras
145 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Agora, ó SENHOR Deus, confirma para sempre a palavra que falaste acerca do teu servo e da sua família e faze como tens falado,"
24 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Agora, pois, o Senhor Jeová, confirma para sempre a palavra que falaste acerca do teu servo e acerca da sua casa, e faze como tens falado,"
26 palavras
139 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora, portanto, ó SENHOR Deus, confirma para a eternidade a palavra que afirmaste sobre o teu servo e da sua família e faz tudo como tens dito,"
27 palavras
146 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E agora, ó Senhor Deus, a palavra que falaste acerca do teu servo, e acerca da sua casa, estabelece-a para sempre, e faz conforme tu tens dito."
26 palavras
144 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— E agora, SENHOR Deus, quanto a esta palavra que disseste a respeito de teu servo e a respeito da sua casa, confirma-a para sempre; e faze como falaste."
28 palavras
155 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“E agora, SENHOR Deus, confirme para sempre a promessa que fez em relação ao seu servo e à sua descendência,"
21 palavras
114 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— E agora, ó SENHOR, nosso Deus, confirma a promessa que fizeste a meu respeito e a respeito da minha família e cumpre o que disseste que ia acontecer."
28 palavras
155 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Agora, SENHOR Deus, confirma para sempre a promessa que fizeste a respeito de teu servo e de sua descendência. Faze conforme prometeste,"
23 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“E agora, ó SENHOR Deus, sou teu servo; faze o que prometeste a meu respeito e de minha família. Confirma-o como uma promessa que durará para sempre."
27 palavras
154 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Agora, Deus Jeová, quanto à palavra que falaste acerca do teu servo e acerca da sua casa, confirma-a para sempre e faze como tens falado."
24 palavras
139 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução