Buscar

Comparar Traduções

Amós 2:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes."
16 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que farei oscilar a terra debaixo de vós, como oscila um carro carregado de feixes."
17 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de manolhos."
16 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Agora, eu vos esmagarei no vosso lugar como se esmaga uma carroça carregada de feixes."
16 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes."
16 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora, pois, Eu vos triturarei em vossa própria cidade como uma carroça esmaga os pedregulhos quando passa pelo caminho carregada de trigo."
24 palavras
141 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que vos apertarei no vosso lugar, como se aperta um carro cheio de feixes."
15 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Como faz um carro carregado de feixes, eu os esmagarei ali onde vocês se encontram."
16 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Por isso, eu farei vocês gemerem como uma carroça carregada de feixes de trigo."
16 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois bem! Eu vou amontoar castigos em cima de vocês, e vocês vão ranger os dentes, como range uma carroça carregada de trigo."
27 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Agora, então, eu os amassarei como uma carroça amassa a terra quando carregada de trigo."
17 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Por isso eu os esmagarei, como uma carroça sobrecarregada de trigo amassa a terra."
15 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que eu vos apertarei no vosso lugar, como se aperta o carro que está cheio de feixes."
18 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução