Comparar Traduções
Amós 5:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ai daqueles que desejam o dia do SENHOR! Para que quereis vós este dia do SENHOR? Será de trevas e não de luz."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ai de vós que desejais o Dia do SENHOR! Para que desejais vós o Dia do SENHOR? É dia de trevas e não de luz."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ai daqueles que desejam o dia do SENHOR! Para que quereis vós este dia do SENHOR? Trevas será e não luz."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ai de vós que desejais o dia do SENHOR! Para que quereis este dia do SENHOR? Será um dia de trevas e não de luz."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ai de vós que desejais o dia do Senhor! Para que quereis vós este dia do Senhor? Ele é trevas e não luz."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ai de vós que desejais o Dia de Yahweh, o SENHOR! Para que quereis apressar a chegada do Dia do SENHOR? Ora, será um Yown, um tempo, de trevas e não de luz!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ai de vós que anseiam pelo dia do Senhor! Para que quereis vós este dia? O dia do Senhor será de trevas, e não de luz."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Ai dos que desejam o Dia do SENHOR! Para que vocês desejam o Dia do SENHOR? Será um dia de trevas e não de luz."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês dizem: ‘Se ao menos o dia do SENHOR chegasse! Mas vocês nem sabem o que estão pedindo. Aquele dia não será uma época de luz e prosperidade, mas de trevas e de castigo! E que terrível será a escuridão em que vocês ficarão; sem o menor raio de alegria ou esperança!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ai dos que querem que venha o Dia do SENHOR! Por que é que vocês querem esse dia? Pois será um dia de escuridão e não de luz."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ai de vocês que anseiam pelo dia do SENHOR! O que pensam vocês do dia do SENHOR? Será dia de trevas, não de luz."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que aflição espera vocês que dizem: “Se ao menos o dia do SENHOR chegasse!”. Não fazem ideia do que desejam; aquele dia trará escuridão, e não luz."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ai de vós que desejais o Dia de Jeová! Para que desejais vós o Dia de Jeová? Ele é trevas e não luz."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução