Comparar Traduções
Atos 2:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como, pois, os ouvimos, cada um, na nossa própria língua em que somos nascidos?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E como os ouvimos falar, cada um em nossa própria língua materna?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como pois os ouvimos, cada um, na nossa própria língua em que somos nascidos?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como, então, cada um de nós os ouve falar em nossa língua materna?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como é, pois, que os ouvimos falar cada um na própria língua em que nascemos?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Como, então, cada um de nós os ouve falar em nossa própria língua materna?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Como ouvimos cada homem em nossa própria língua, em que nascemos?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então como os ouvimos falar, cada um em nossa própria língua materna?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Como então ouvimos todos eles falando as línguas das terras onde nascemos?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como é que cada um de nós as ouvimos falar na nossa própria língua?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então, como os ouvimos, cada um de nós, em nossa própria língua materna?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e, no entanto, cada um de nós os ouve falar em nosso próprio idioma!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Como os ouvimos falar cada um na língua de nosso nascimento,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução