Buscar

Comparar Traduções

Atos 2:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Partos e medos, elamitas e os que habitam na Mesopotâmia, Judéia, Capadócia, Ponto e Ásia,"
18 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Somos partos, medos, elamitas e os naturais da Mesopotâmia, Judeia, Capadócia, Ponto e Ásia,"
16 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Partos e medos, elamitas e os que habitam na Mesopotâmia, e Judeia, e Capadócia, e Ponto, e Ásia,"
20 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Partos, medos e elamitas, habitantes da Mesopotâmia, da Judeia e da Capadócia, do Ponto e da Ásia,"
19 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Nós, partos, medos, e elamitas; e os que habitamos a Mesopotâmia, a Judéia e a Capadócia, o Ponto e a Ásia,"
25 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nós que somos partos, medos e elamitas; habitantes da Mesopotâmia, Judeia e Capadócia, do Ponto e da província da Ásia,"
24 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Partos e medos, elamitas e os que habitam a Mesopotâmia, a Judeia e a Capadócia, o Ponto e a Ásia,"
22 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Somos partos, medos, elamitas e os naturais da Mesopotâmia, Judeia, Capadócia, Ponto e Ásia,"
16 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aqui estão homens partos, medos, elamitas, habitantes da Mesopotâmia, da Judeia, da Capadócia, do Ponto e da província da Ásia,"
24 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nós somos da Pártia, da Média, do Elão, da Mesopotâmia, da Judeia, da Capadócia, do Ponto, da província da Ásia,"
27 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Partos, medos e elamitas; habitantes da Mesopotâmia, Judeia e Capadócia, do Ponto e da província da Ásia,"
20 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Estão aqui partos, medos, elamitas, habitantes da Mesopotâmia, da Judeia, da Capadócia, do Ponto, da província da Ásia,"
22 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"partos, medas e elamitas, e os que habitam a Mesopotâmia, a Judeia e a Capadócia, o Ponto e a Ásia,"
22 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução