Comparar Traduções
Atos 20:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E havia muitas luzes no cenáculo onde estavam juntos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Havia muitas lâmpadas no cenáculo onde estávamos reunidos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Havia muitas luzes no cenáculo onde estavam juntos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Havia muitas luzes no aposento superior onde estávamos reunidos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, havia muitas luzes no cenáculo onde estávamos reunidos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Havia muitas tochas iluminando a grande sala, no piso superior, onde estávamos reunidos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E havia muitas luzes no quarto superior onde eles estavam juntos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Havia muitas lâmpadas no cenáculo onde estávamos reunidos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O cômodo do andar superior onde estávamos reunidos achava-se iluminado com muitas lamparinas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Havia muitas lamparinas acesas na sala onde nós estávamos reunidos, a qual ficava no terceiro andar da casa."
NVI
Nova Versão Internacional
"Havia muitas candeias no piso superior onde estávamos reunidos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A sala no andar superior onde estávamos reunidos era iluminada por muitas lamparinas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Havia muitas lâmpadas no cenáculo onde nos achávamos reunidos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução