Buscar

Comparar Traduções

Atos 5:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então o sumo sacerdote, o capitão do templo e os chefes dos sacerdotes, ouvindo estas palavras, estavam perplexos acerca deles e do que viria a ser aquilo."
29 palavras
157 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram estas informações, ficaram perplexos a respeito deles e do que viria a ser isto."
26 palavras
145 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, o capitão do templo e os principais dos sacerdotes, ouvindo estas palavras, estavam perplexos acerca deles e do que viria a ser aquilo."
26 palavras
144 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, quando o capitão dos guardas do templo e os principais sacerdotes ouviram essas palavras, ficaram perplexos por causa deles e pelo que teria acontecido."
26 palavras
156 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram estas palavras ficaram perplexos acerca deles e do que viria a ser isso."
25 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante desse relato, o capitão da guarda do templo e os chefes dos sacerdotes ficaram atônitos, imaginando o que poderia ter acontecido com os apóstolos."
28 palavras
156 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, quando o sumo sacerdote e o capitão do templo, e os principais dos sacerdotes ouviram estas coisas, e eles duvidaram deles, e no que isto daria."
28 palavras
150 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram estas informações, ficaram perplexos a respeito deles e do que viria a ser isto."
26 palavras
145 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando o comandante da guarda do templo e os sacerdotes principais souberam disto, ficaram agitados, querendo saber o que teria acontecido!"
21 palavras
139 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando os chefes dos sacerdotes e o chefe da guarda do Templo ouviram isso, ficaram sem saber o que pensar sobre o que havia acontecido com os apóstolos."
29 palavras
154 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Diante desse relato, o capitão da guarda do templo e os chefes dos sacerdotes ficaram perplexos, imaginando o que teria acontecido."
22 palavras
132 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ao ouvir isso, o capitão da guarda do templo e os principais sacerdotes ficaram perplexos e se perguntavam o que aconteceria em seguida."
24 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram essas palavras, ficaram perplexos a respeito deles e do que viria a ser isso."
25 palavras
140 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução