Buscar

Comparar Traduções

Efésios 2:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito."
13 palavras
63 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um Espírito."
12 palavras
59 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito."
13 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"pois por meio dele ambos temos acesso ao Pai no mesmo Espírito."
13 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito."
13 palavras
63 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"pois por meio dele tanto nós como vós temos pleno acesso ao Pai por um só Espírito!"
20 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque, por ele, ambos temos acesso em um mesmo Espírito ao Pai."
13 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"porque, por meio dele, ambos temos acesso ao Pai em um só Espírito."
14 palavras
69 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora todos nós, quer sejamos judeus, quer gentios, por causa daquilo que Cristo fez por nós, temos acesso ao Pai, pelo poder de um só Espírito."
29 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É por meio de Cristo que todos nós, judeus e não judeus, podemos ir, pelo poder de um só Espírito, até a presença do Pai."
28 palavras
128 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois por meio dele tanto nós como vocês temos acesso ao Pai, por um só Espírito."
19 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora, por causa do que Cristo fez, todos temos acesso ao Pai pelo mesmo Espírito."
16 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"pois, por ele, temos ambos a nossa entrada ao Pai em um Espírito."
14 palavras
66 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução