Buscar

Comparar Traduções

Efésios 5:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aprovando o que é agradável ao Senhor."
7 palavras
40 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"provando sempre o que é agradável ao Senhor."
8 palavras
46 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"aprovando o que é agradável ao Senhor."
7 palavras
40 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"procurando saber o que é agradável ao Senhor."
8 palavras
47 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"provando o que é agradável ao Senhor;"
7 palavras
39 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e aprendei a discernir o que é agradável ao Senhor."
10 palavras
53 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"aprovando o que é aceitável ao Senhor."
7 palavras
40 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"tratando de descobrir o que é agradável ao Senhor."
9 palavras
52 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"À medida que prosseguirem na vida, aprendam a discernir aquilo que agrada ao Senhor."
13 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Procurem descobrir quais são as coisas que agradam o Senhor."
11 palavras
61 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e aprendam a discernir o que é agradável ao Senhor."
10 palavras
53 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Procurem descobrir o que agrada ao Senhor."
7 palavras
42 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"provando o que é aceitável ao Senhor,"
7 palavras
39 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução