Buscar

Comparar Traduções

Efésios 5:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque noutro tempo éreis trevas, mas agora sois luz no SENHOR; andai como filhos da luz"
16 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois, outrora, éreis trevas, porém, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz"
16 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz"
16 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"pois no passado éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor. Assim, andai como filhos da luz"
17 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz"
15 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois, no passado éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor. Assim, andai como filhos da luz,"
17 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque, noutro tempo, éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz,"
16 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque no passado vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz"
19 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porque, embora antigamente o coração de vocês estivesse cheio de escuridão, agora está cheio da luz que vem do Senhor. Vivam como filhos da luz."
28 palavras
149 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Antigamente vocês mesmos viviam na escuridão; mas, agora que pertencem ao Senhor, vocês estão na luz. Por isso vivam como pessoas que pertencem à luz,"
28 palavras
155 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Porque outrora vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz,"
18 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois antigamente vocês estavam mergulhados na escuridão, mas agora têm a luz no Senhor. Vivam, portanto, como filhos da luz!"
23 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois, outrora, éreis trevas, mas, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz"
15 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução