Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 38:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a cobertura da porta do pátio era de obra de bordador, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido; e o comprimento era de vinte côvados, e a altura, na largura, de cinco côvados, conforme as cortinas do pátio."
50 palavras
235 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O reposteiro da porta do átrio era de obra de bordador, de estofo azul, púrpura, carmesim e linho fino retorcido; o comprimento era de vinte côvados, e a altura, na largura, era de cinco côvados, segundo a medida das cortinas do átrio."
45 palavras
240 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E a coberta da porta do pátio era de obra de bordador, de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido; e o comprimento era de vinte côvados, e a altura, na largura, de cinco côvados, defronte das cortinas do pátio."
51 palavras
239 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A cortina da entrada do átrio era de tecido azul, púrpura e carmesim, de linho fino torcido, obra de bordador. Seu comprimento era de vinte côvados, e a altura, isto é, a largura, de cinco côvados, com a mesma altura das cortinas do átrio."
46 palavras
245 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O reposteiro da porta do átrio era de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de bordador; o comprimento era de vinte côvados, e a altura, na largura, de cinco côvados, conforme a altura das cortinas do átrio."
42 palavras
225 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Na entrada do átrio, o grande pátio, havia uma cortina de linho fino trançado e de fios de lã azul-celeste, púrpura-escarlate e carmesim, obra de arte de bordador. Tinha nove metros de comprimento e, à semelhança das demais cortinas do átrio, media dois metros e vinte e cinco centímetros de altura,"
55 palavras
308 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a cortina para a porta do pátio era bordado, de azul, de púrpura, de carmesim, e linho fino torcido. E vinte côvados era o comprimento, e a altura, na largura, era de cinco côvados correspondente às cortinas do pátio."
45 palavras
225 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O cortinado da porta do átrio era de obra de bordador, de pano azul, púrpura, carmesim e linho fino retorcido; o comprimento era de oito metros e oitenta, e a altura, na largura, era de dois metros e vinte, segundo a medida das cortinas do átrio."
47 palavras
249 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A cortina da entrada do pátio era feita de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, vermelho-púrpura e vermelho-carmesim, obra de bordador. Tinha nove metros de comprimento e, segundo a medida das cortinas do pátio, tinha dois metros e vinte e cinco centímetros de altura,"
52 palavras
283 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A cortina da entrada do pátio era de tecido feito de linho fino e de fios de lã azul, púrpura e vermelha, enfeitada com bordados. O comprimento dessa cortina era de oito metros e oitenta, e a altura, de dois metros e vinte, como as cortinas do pátio."
51 palavras
254 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Na entrada do pátio havia uma cortina de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, roxo e vermelho—obra de bordador. Tinha nove metros de comprimento e, à semelhança das cortinas do pátio, tinha dois metros e vinte e cinco centímetros de altura,"
49 palavras
258 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Para a entrada do pátio, confeccionou uma cortina de linho finamente tecido e a enfeitou com lindos bordados de fios de tecido azul, roxo e vermelho. A cortina tinha 9 metros de comprimento e 2,25 metros de altura, como as cortinas das divisórias do pátio."
46 palavras
259 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O anteparo para a entrada do átrio era de estofo azul, púrpura, escarlata e linho fino retorcido, obra de bordador; o comprimento era de vinte cúbitos, e a altura na largura era de cinco cúbitos, segundo a medida das cortinas do átrio."
45 palavras
240 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução