Comparar Traduções
Êxodo 38:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E dos mil e setecentos e setenta e cinco siclos fez os colchetes das colunas, e cobriu os seus capitéis, e os cingiu de molduras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dos mil setecentos e setenta e cinco siclos, fez os colchetes das colunas, e cobriu as suas cabeças, e lhes fez as vergas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas dos mil e setecentos e setenta e cinco siclos fez os colchetes das colunas, e cobriu as suas cabeças, e as cingiu de molduras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Com os mil setecentos e setenta e cinco siclos, fez ganchos para as colunas, revestiu seus capitéis e fez suas faixas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas dos mil setecentos e setenta e cinco siclos, fez colchetes para as colunas, e cobriu os seus capitéis e fez-lhes as faixas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vinte quilos e trezentos gramas foram utilizados para fazer os ganchos para os postes erguidos em forma de coluna, para revestir as partes superiores dessas colunas e fazer suas vergas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E dos mil e setecentos e setenta e cinco siclos ele fez colchetes para as colunas, e revestiu os seus capitéis, e os cingiu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dos vinte e um quilos de prata que restaram, fez os colchetes das colunas, e cobriu as suas cabeças, e lhes fez as vigas superiores."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vinte quilos e trezentos gramas foram usados para fazer os ganchos para as colunas e para revestir a parte de cima das colunas e para fazer os suportes."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Com os trinta quilos de prata que sobraram, Bezalel fez os cabos, os ganchos para os postes e a parte de cima dos postes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vinte quilos e trezentos gramas foram usados para fazer os ganchos para as colunas, para revestir a parte superior das colunas e para fazer as suas ligaduras."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os 20 quilos de prata restantes foram usados para fazer os ganchos e argolas e para revestir os capitéis das colunas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dos mil e setecentos e setenta e cinco siclos fez os ganchos para as colunas, cobriu os seus capitéis e fez-lhes as vergas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução