Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 18:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E não cumprir todos aqueles deveres, mas antes comer sobre os montes, e contaminar a mulher de seu próximo,"
21 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e não cumprir todos aqueles deveres, mas, antes, comer carne sacrificada nos altos, contaminar a mulher de seu próximo,"
21 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e não cumprir todos aqueles deveres, mas, antes, comer sobre os montes, e contaminar a mulher de seu próximo,"
21 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e que não cumpra nenhum desses deveres, mas coma sacrifícios nos montes e contamine a mulher do próximo,"
21 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e que não cumpra com nenhum desses deveres, porém coma sobre os montes, e contamine a mulher de seu próximo,"
23 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, embora o pai não tenha pessoalmente cometido nenhum desses erros. Esse filho insensato come carne sacrificada a ídolos nos templos pagãos nos montes, seduz e contamina a mulher do próximo,"
34 palavras
197 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e que não fizer nenhum daqueles deveres, mas que coma sobre os montes, e contamine a mulher do seu vizinho;"
21 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"que o pai nunca cometeu, mas comer carne sacrificada nos altos, contaminar a mulher de seu próximo,"
18 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e deixar de lado sua obrigação de fazer o bem — adorando ídolos no alto dos montes, adulterando,"
18 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"que o pai nunca fez. Esse filho come a carne dos sacrifícios oferecidos em templos proibidos e seduz mulheres casadas."
21 palavras
119 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"embora o pai não tenha feito nenhuma delas: “Ele come nos santuários que há nos montes. Contamina a mulher do próximo."
24 palavras
124 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Suponhamos que esse filho faça todas as maldades que seu pai jamais faria: participe de banquetes oferecidos a ídolos nos lugares de adoração, cometa adultério,"
28 palavras
165 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e que não cumpra com nenhum destes deveres, porém coma sobre os montes, e contamine a mulher do seu próximo,"
23 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução