Buscar

Comparar Traduções

Ezequiel 22:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pelo teu sangue que derramaste te fizeste culpada, e pelos teus ídolos que fabricaste te contaminaste, e fizeste aproximarem-se os teus dias, e tem chegado o fim dos teus anos; por isso eu te fiz o opróbrio das nações e o escárnio de todas as terras."
49 palavras
255 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pelo teu sangue, por ti mesma derramado, tu te fizeste culpada e pelos teus ídolos, por ti mesma fabricados, tu te contaminaste e fizeste chegar o dia do teu julgamento e o término de teus anos; por isso, eu te fiz objeto de opróbrio das nações e de escárnio de todas as terras."
57 palavras
284 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pelo teu sangue que derramaste te fizeste culpada, e pelos teus ídolos que fabricaste te contaminaste, e fizeste chegar os teus dias, e vieste ao fim dos teus anos; por isso, eu te fiz o opróbrio das nações e o escárnio de todas as terras."
48 palavras
244 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tu te tornaste culpada pelo sangue que derramaste e te contaminaste pelos ídolos que fabricaste; fizeste o teu dia aproximar-se, e o fim dos teus anos chegou. Por isso eu te transformei em vergonha das nações e em motivo de zombaria de todas as terras."
46 palavras
255 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo teu sangue que derramaste te fizeste culpada, e pelos teus ídolos que fabricaste te contaminaste; e fizeste aproximar-se o teu dia, e é chegado o fim dos teus anos. Por isso eu te fiz o opróbrio das nações e o escárnio de todas as terras."
48 palavras
249 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tu te tornaste culpada pelo sangue que derramaste e te contaminaste pelas imagens idólatras que produziste; assim fizeste o teu Dia aproximar-se, e o fim dos teus anos chegou! Por esta razão Eu decidi te transformar em vergonha das nações e em motivo de escárnio e humilhação para todos os povos da terra."
58 palavras
312 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu te tornaste culpada em teu sangue que derramaste; e contaminaste a ti mesma em teus ídolos que fabricaste, e fizeste com que seus dias se aproximassem, e chegaste até mesmo aos teus anos; portanto, eu te fiz uma vergonha para os pagãos, e um escárnio para todos os países."
53 palavras
280 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Você se tornou culpada pelo sangue que derramou e está contaminada pelos ídolos que fabricou. Você fez chegar o dia do seu julgamento e o término de seus anos. Por isso, fiz de você objeto de deboche das nações e de zombaria de todas as terras."
48 palavras
252 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por causa do sangue que derramou, por causa dos ídolos que você mesma fabricou, você é culpada, é impura para mim. Você apressou o dia do seu castigo! Chegou o fim dos seus anos! Eu farei de você motivo de zombaria, exemplo de vergonha para todos os povos."
46 palavras
263 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você é culpada dessas mortes e se tornou impura por causa dos ídolos que fabricou, e por isso o seu dia está chegando, o seu tempo acabou. Foi por isso que deixei as outras nações caçoarem e zombarem de você."
41 palavras
216 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Você se tornou culpada por causa do sangue que derramou e por ter se contaminado com os ídolos que fez. Você apressou o seu dia; chegou o fim dos seus anos. Por isso farei de você objeto de zombaria para as nações e de escárnio em todas as terras."
51 palavras
254 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"você é culpada pelo sangue que derramou e está contaminada pelos ídolos que fez. Seu dia de castigo se aproxima! Você chegou ao fim de seus anos, e farei de você objeto de zombaria no mundo inteiro."
36 palavras
204 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pelo teu sangue que derramaste, te fazes culpada; e, pelos teus ídolos que fabricaste, estás contaminada; e fizeste avizinhar os teus dias e és chegada até os teus anos. Por isso, eu te fiz o opróbrio das nações e o escárnio de todos os países."
50 palavras
253 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução