Comparar Traduções
Ezequiel 22:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"As minhas coisas santas desprezaste, e os meus sábados profanaste."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Desprezaste as minhas coisas santas e profanaste os meus sábados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"As minhas coisas santas desprezaste e os meus sábados profanaste."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tu desprezaste as minhas coisas santas e profanaste os meus sábados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"As minhas coisas santas desprezaste, e os meus sábados profanaste."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tu desprezaste as minhas dádivas sagradas e profanaste os meus shabbãths, sábados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu desprezastes as minhas coisas santas, e profanaste os meus shabats."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você desprezou as minhas coisas santas e profanou os meus sábados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Você não deu o mínimo valor às minhas coisas santas; você desrespeitou os meus sábados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vocês não respeitam os lugares sagrados, nem guardam o sábado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Você desprezou as minhas dádivas sagradas e profanou os meus sábados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Você despreza minhas coisas santas e profana meus sábados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Desprezaste as minhas coisas sagradas e profanaste os meus sábados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução