Comparar Traduções
Ezequiel 26:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Elas destruirão os muros de Tiro, e derrubarão as suas torres; e eu lhe varrerei o seu pó, e dela farei uma penha descalvada."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Elas destruirão os muros de Tiro e deitarão abaixo as suas torres; e eu varrerei o seu pó, e farei dela penha descalvada."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Elas destruirão os muros de Tiro e derribarão as suas torres; e eu varrerei o seu pó e dela farei uma penha descalvada."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Elas destruirão os muros de Tiro e derrubarão as suas torres; e eu varrerei o seu solo e farei dela uma rocha nua."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Elas destruirão os muros de Tiro, e derrubarão as suas torres; e eu varrerei o seu solo, e dela farei uma rocha descalvada."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eles se baterão contra os muros de Tiro até colocá-los no chão. Derrubarão as suas grandes torres e Eu mesmo espalharei o seu entulho e farei de toda a cidade uma simples rocha nua."
KJF
King James Fiel (1611)
"E elas destruirão os muros de Tiro, e derrubarão as suas torres; e também rasparei o seu pó, e farei dela como o topo de uma rocha."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Elas destruirão as muralhas de Tiro e derrubarão as suas torres; e eu varrerei o seu pó e farei dela uma rocha escalvada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os inimigos destruirão os muros de Tiro, derrubarão as torres de guerra da cidade. Aí eu varrerei o chão onde ficava a cidade; nada haverá ali, a não ser uma rocha nua!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Elas destruirão as muralhas da sua cidade e derrubarão as suas torres. Aí eu varrerei o pó e deixarei a rocha nua."
NVI
Nova Versão Internacional
"Elas destruirão os muros de Tiro e derrubarão suas torres; eu espalharei o seu entulho e farei dela uma rocha nua."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Elas destruirão os muros de Tiro e derrubarão suas torres. Eu rasparei seu solo até torná-lo rocha bruta!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Elas destruirão os muros de Tiro e deitarão abaixo as suas torres; também dela rasparei o seu pó e a farei uma rocha escalvada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução