Comparar Traduções
Ezequiel 4:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto, e profetizarás contra ela."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quarenta dias te dei, cada dia por um ano. Voltarás, pois, o rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto, e profetizarás contra ela."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Dirigirás, pois, o rosto para o cerco de Jerusalém com o teu braço descoberto e profetizarás contra ela."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Volta o rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto, e profetiza contra ela."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto; e profetizarás contra ela."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Volta, pois, o teu rosto para Jerusalém sitiada e, com o teu braço descoberto, profetiza contra ela."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, coloca tua face em direção ao cerco de Jerusalém, e o teu braço estará descoberto, e tu profetizarás contra ela."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Volte o seu rosto para o cerco de Jerusalém e, com o braço descoberto, profetize contra ela."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Enquanto isso, você deve continuar representando o cerco de Jerusalém. Deve ficar com o rosto virado para o desenho da cidade; com o braço nu estendido em sua direção, profetize contra a cidade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Olhe firme para Jerusalém cercada pelos inimigos. Então arregace as mangas e profetize contra a cidade."
NVI
Nova Versão Internacional
"durante quarenta dias, tempo que eu determinei para você, um dia para cada ano. Olhe para o cerco de Jerusalém e, com braço desnudo, profetize contra ela."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Enquanto isso, continue a olhar para o cerco de Jerusalém. Deite-se com o braço descoberto e profetize contra a cidade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Voltarás o teu rosto para o cerco de Jerusalém, tendo o teu braço estendido, e profetizarás contra ela."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução