Comparar Traduções
Ezequiel 42:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Na largura do muro do átrio para o lado do oriente, diante do lugar separado, e diante do edifício, havia também câmaras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Do muro do átrio para o oriente, diante do edifício na área separada, havia também celas"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Na largura do muro do átrio para o caminho do oriente, diante do lugar separado, e diante do edifício, havia também câmaras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Na espessura da parede do pátio que dava para o oriente, diante do lugar separado, e diante do edifício, também havia salas,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Na grossura do muro do átrio que dava para o oriente, diante do lugar separado, e diante do edifício, havia também câmaras,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"No lado Sul, ao longo da parede do pátio externo, adjacentes ao pátio do Templo e no lado oposto do muro externo, havia outros aposentos,"
KJF
King James Fiel (1611)
"As câmaras eram da espessura da parede do átrio na direção leste, defronte o lugar separado e defronte o prédio."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Na largura do muro do átrio, do lado sul, diante do edifício na área separada, havia também câmaras"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Do outro lado do templo, no lado sul do pátio interno, havia um edifício igual, com dois andares, situado entre o santuário externo e o pátio externo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[9-10] Na ponta leste do edifício, onde começava a parede, havia, debaixo dos cômodos, uma entrada que dava para o pátio de fora. No lado sul do Templo havia um edifício igual ao anterior, perto do prédio que ficava na ponta oeste do Templo."
NVI
Nova Versão Internacional
"No lado sul, ao longo da parede do pátio externo, adjacentes ao pátio do templo e no lado oposto do muro externo, havia quartos"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Do lado sul do templo havia dois conjuntos de salas ao sul do pátio interno, entre o templo e o pátio externo. A disposição dessas salas era semelhante à das salas do lado norte."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Na grossura do muro do átrio que olha para o oriente, diante do lugar separado e diante do edifício, havia câmaras."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução