Comparar Traduções
Gálatas 1:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, na minha nação, quanto ao judaísmo, avantajava-me a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, na minha nação, excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E no judaísmo eu ultrapassava a muitos da minha idade entre meu povo, sendo extremamente zeloso das tradições de meus antepassados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e na minha nação excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, no judaísmo, eu superava a maioria dos judeus da minha idade, e agia com extremo zelo em relação às tradições dos meus antepassados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Superava na religião judaica a muitos dos meus companheiros na minha própria nação, sendo mais excessivamente zeloso das tradições de meus pais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, na minha nação, quanto ao judaísmo, levava vantagem sobre muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições dos meus pais."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Fui um dos judeus mais religiosos da minha idade e procurava tão rigidamente quanto possível seguir todas as tradições dos meus antepassados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando praticava essa religião, eu estava mais adiantado do que a maioria dos meus patrícios da minha idade e seguia com mais zelo do que eles as tradições dos meus antepassados."
NVI
Nova Versão Internacional
"No judaísmo, eu superava a maioria dos judeus da minha idade, e era extremamente zeloso das tradições dos meus antepassados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Superava a muitos dos judeus de minha geração, sendo extremamente zeloso pelas tradições de meus antepassados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e adiantava-me no Judaísmo mais que muitos da mesma idade na minha nação, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução