Comparar Traduções
Gênesis 1:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E fez Deus a expansão, e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão; e assim foi."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fez, pois, Deus o firmamento e separação entre as águas debaixo do firmamento e as águas sobre o firmamento. E assim se fez."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E fez Deus a expansão e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão. E assim foi."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Deus fez o firmamento e separou as águas que estavam debaixo do firmamento das que estavam por cima dele. E assim foi."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fez, pois, Deus o firmamento, e separou as águas que estavam debaixo do firmamento das que estavam por cima do firmamento. E assim foi."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Fez, portanto, Deus o firmamento e separou as águas estabelecidas abaixo desse limite, das que ficaram por cima. E assim aconteceu."
KJF
King James Fiel (1611)
"E fez Deus o firmamento, e separou as águas que estavam debaixo do firmamento das águas que estavam acima do firmamento. E assim foi."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Deus fez o firmamento e a separação entre as águas debaixo do firmamento e as águas acima do firmamento. E assim aconteceu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Desse modo, Deus formou o firmamento, separando as águas que ficaram acima do firmamento das que ficaram abaixo. E assim foi."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E assim aconteceu. Deus fez uma divisão que separou a água em duas partes: uma parte ficou do lado de baixo da divisão, e a outra parte ficou do lado de cima."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Deus fez o firmamento e separou as águas que ficaram abaixo do firmamento das que ficaram por cima. E assim foi."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E assim aconteceu. Deus criou um espaço para separar as águas da terra das águas dos céus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fez, pois, Deus o firmamento e dividiu as águas que estavam debaixo do firmamento das águas que estavam por cima do firmamento; e assim se fez."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução