Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 19:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Abraão levantou-se aquela mesma manhã, de madrugada, e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do SENHOR;"
21 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi para o lugar onde estivera na presença do SENHOR;"
17 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Abraão levantou-se aquela mesma manhã de madrugada e foi para aquele lugar onde estivera diante da face do SENHOR."
21 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Abraão levantou-se de madrugada e foi ao lugar onde havia permanecido em pé diante do SENHOR;"
17 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Abraão levantou-se de madrugada, e foi ao lugar onde estivera em pé diante do Senhor;"
17 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado na presença do SENHOR."
19 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Abraão levantou-se cedo de manhã e foi para o lugar onde havia estado de pé diante do Senhor."
20 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Na manhã seguinte, Abraão se levantou de madrugada e foi para o lugar onde tinha estado na presença do SENHOR."
22 palavras
113 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquela manhã, Abraão levantou-se de madrugada e foi até o lugar onde tinha estado diante do SENHOR."
18 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada e foi até o lugar onde havia falado com Deus, o SENHOR."
21 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Na manhã seguinte, Abraão se levantou e voltou ao lugar onde tinha estado diante do SENHOR."
17 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Naquela manhã, Abraão se levantou cedo e correu para o lugar onde tinha estado na presença do SENHOR."
20 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tendo-se levantado Abraão de madrugada, foi ao lugar onde estivera de pé diante de Jeová;"
16 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução