Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 36:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel."
22 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel."
20 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel."
22 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse algum rei sobre os israelitas:"
19 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel."
21 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis os reis que reinaram sobre as terras de Edom antes que houvesse a instituição de um rei para dirigir os israelitas:"
23 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse algum rei sobre os filhos de Israel."
22 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel."
20 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes de haver rei sobre os israelitas."
18 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[31-39] Os seguintes reis governaram a terra de Edom, um depois do outro, no tempo em que Israel ainda não tinha rei: Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe)."
92 palavras
519 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes de haver rei entre os israelitas:"
18 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Estes são os reis que governaram na terra de Edom antes de os israelitas terem rei:"
17 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel."
21 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução